Tack Hose för ditt svar, börjar få en liten samling med barockljusstakar, går alltid in på den här tråden för att läsa på vid varje nytt inköp.
Allmänt meddelande
Collapse
No announcement yet.
Barockljusstakar
Collapse
X
-
Fandt en sen-barok stage idag. Stammen er lavet i 2 stykker. Der er en lodret stribe langs stagen. I toppen er der et hul i stammen - det bruges til at kradse de brugte lys stumper ud med. Hul kan ikke ses på billedet.
Lod stribe ses til gengæld tydeligt.
Pris 40 kr. Så det var et kup.
Comment
-
hei!
jeg har kjøpt denne lysestake på loppemarked i norge - pris: kr. 1,-
fakta:
jeg oppfatter den som svært lett - ca. 210 gram. høyde 15,6 cm.
den har 1 hull på siden av lysholderen.
det er 2 små hull på hver side av nedre halvdel av "balusterurnen" i midten.
en gang i sin fortid har den blitt delt i skruovergangen mellom øvre del og fot og blitt loddet sammen igjen.
den er stemplet nederst på foten: IΩB. omega-tegnet oppfatter jeg som en hesteskoform.
på meg virker den svært velproporsjonert og elegant - og ikke minst fresh - til tross for sitt relativt lange liv.
alle dere kunnskapsrike kloke hoder: kom med deres usensurerte synspunkter - da blir jeg så glad så glad!
Comment
-
ja det er en fin stage. Jeg har ikke set den før. Foden minder om en klokkestage - ikke helt stor nok.
Hvad som undrer mig er de fine linier under bunden. Næsten som en gramofonplade - de siger mig at stagen er nyere end ved første blik.
Med de fine linier er jeg ikke mere end 100 til 150 år bagud i tid.
Comment
-
Det er helt rigtigt. Mine har også mærker når rester fra støbningen fjernes.
Jeg synes bare at de ser meget regelmæssige og nyere ud.
Vi ved fra hvilken periode klokkestagen er moderne. Vil du selv placere stagen i 16XX erne ?
Under alle omstændigheder er godt køb - tillykke med det.
klokkestage dansk - kåbe stage på norsk ikke sandt.Last edited by hose; 2012-09-21, 07:00.
Comment
-
helt riktig hose - kåpestake på norsk.
ja - min stake er vitterlig meget regelmessig og smooth i formen. men nå er det gjerne nettopp slik at formgiving som er svært typisk for sin tid - nesten som en prototype - lett oppfattes som moderne: de ledende formgivere har full kontroll over alle detaljer slik at alt ser ut til å gå opp-i-opp - intet behøver legges til og intet behøver trekkes fra. det kjennes helt enkelt "riktig" - en slags fulltreffer. dog kan denne kalkulertheten lett bidra til at formgitte gjenstander mister en del av sjarmen: de mister rett og slett en del av personligheten. det uforutsigbare og merkelige er en betydningsfull følelsesmessig faktor. tidens tann bidrar mer en gjerne med slikt - vi bør derfor sette mer pris på rariteter og skavanker - skitt, bulker, amputasjoner, riper og huller.
hose - det er takket være ditt initiativ til denne viktige føljetongen om barokklysestaker at jeg i det hele tatt kom til å befatte meg med historien til min egen stake. i begynnelsen fant jeg mange følelsesmessige likheter i formen til visse spanske barokklysestaker. jeg skal fatte meg kort og barre nevne noen få detaljer. se de to neste foto som eksempler:
men foten får her en litt brå overgang til kroppen: fotens topp har ganske rette sider og flat topp. den mangler en organisk glidende overgang. på min stake begynner den organiske formen allerede nederst på foten der den begynner nesten flatt fra underlaget og bølger seg opp. hvis vi sammenligner lysholderen øverst så er de spanske her meget robuste og kraftige og definerte og dekorative. min lysholder er nærmest minimalistisk i sammenligning. også hullet til å vippe ut lysstumpen er på min meget diskret og glir inn nesten ubemerket.
hvis vi videre sammenligner med et par tyske nürnberger barokk-klokkestaker så ser man lett at disse tyske eksemplene er mer harmoniske og organiske enn de spanske:
kroppen er ikke et fremmedelement men like mye en del av foten - som én enhet. det finnes ikke lenger noen bråstopp fra fot til kropp. det flyter i ett. men også her er den øvre del - lysholderen - langt mer definert og tilstede enn på min egen stake. disse er relativt lange med nesten rette vegger mens på min skråner sidene svakt men tydelig. formfølelsen gjør at jeg vil plassere min stake til nürnberg. videre er den så typisk at den bør høre hjemme i et stort mestermiljø der man hver dag er utsatt for kritikk og sammenligning. på dette vis får formgiveren nemlig frem og tydeliggjør små sublime nyanser i sin tanke om formen: alt ekstremt blir dempet og bare det vesentligste får lov til å bestå.
nå har det seg slik at min lysestake er signert med et tydlig og velplassert stempel: IΩB
det virker ikke som mange metallsmeder har vært så nøye med slikt: hvorfor finner jeg nesten aldri et lesbart stempel? det vil jo underlette verifiseringen betraktelig! jeg fant da omsider frem til en for meg betydningsfull bok - Die Merkzeichen der Nürnberger Rotschmiede - se foto:
lykken ville stå meg bi - utrolig nok finnes på selve omslaget stempelet som er identisk til det på min stake - hallelujah!
da gjenstår det å ta en god kikk i nettopp denne boken - men hvor finnes en slik bok? hjelp!Last edited by mars; 2012-09-21, 22:27.
Comment
-
I Norden verkar det bara vara 2 ex i Danmark
2 libraries have the material
These libraries accept international requests - use mailaddress to forward your request
Statsbiblioteket
Victor Albecks Vej 1
8000 Aarhus C
Mailaddress: udlaan@statsbiblioteket.dk
On shelf
Look up in the library's catalog
These libraries do not accept international requests
Designmuseum Danmark. Biblioteket
Bredgade 68
1260 København K
Information not available
Look up in the library's catalog
Close
Lån Die Merkzeichen der Nürnberger Rotschmiede af Hermann P. Lockner som bog. Lån fra alle Danmarks biblioteker. Afhent på dit lokale bibliotek eller find online.
Boken går att beställa av författaren Hermann P Lockner i Würzburg för 279 euro
Comment
-
Der var du dobbelt heldig tillykke med det. (at stempel var på forsiden & at du fandt den stage i første omgang).
Interessant tanke at et sted som Nürnberg var så langt længere fremme end lokal produktion hos en mester.
Industri og kunstmuseet låner ikke deres bøger ud, de har sikkert dårlige erfaringer. Men de kan ses på læsesalen.
En dejlig stage er det
Last edited by hose; 2012-09-22, 17:55.
Comment
-
takk for det hose.
i mellomtiden mens jeg venter på svar fra statsbiblioteket i aarhus kan jeg vise et foto av en lysestake snarlik min egen. denne stake er da også et nürnbergerarbeid fra 1600-tallet. størrelsen er 24 cm - altså en relativt høy stake - og som man ser er formen nesten identisk til min - men med slankere og langstrakt kropp - med akkurat de samme elementer - som om noen har løftet og strukket den litt etter håret. eller at noen har slått min hardt i hodet med en hammer så den har sunket sammen og blitt dvergaktig og mer kompakt. foten på denne har en mer tung følelse - i og med at fotens skulder buler ut på sidene og synker lett sammen på veg mot midten. sikkert en praktisk årsak da mer stearin fra et dryppende lys kan samles opp - denne større stake er jo dimensjonert for tykkere lys enn min egen - mer søl!
apropos lys:
jeg har funnet og bestilt noen vokslys fra watts & co., london (http://www.wattsandco.com/). disse er svakt gule og har stor andel bivoks. interessant se hvordan de brenner. hvis noen kjenner til håndlagede lys av talg eller bivoks er jeg meget interessert i opplysninger om dette.
Last edited by mars; 2012-09-22, 17:59.
Comment
-
vel venner - da virker det som om ringen er sånn passe sluttet.
mitt lokale bibliotek kunne kostnadsfritt motta boken die merkzeichen der nürnberger rotschmiede fra statsbiblioteket i aarhus - men min oppmerksomme (og tilfeldigvis danske) lokale bibliotekar fant ut at boken også fantes på universitetsbiblioteket i oslo. enda enklere. jeg mottok boken i dag. av alle de ca. 2000 smeder i nürnberg som er registrert gjennom 300 år - fra 1534-1837 - så finnes bare ca. 500 stempler. med stort hell så var mitt med i denne gjengen. hei: det vil si at snittet er minimale 1,6 smedstempel eksisterende per år - gjennom 3 århundrer.
videre: for å gjøre saken litt vrien så viser det seg at to smeder bruker det samme stempel som mitt:
johann friedrich braun - mester fra 1723.
johann britting - mester fra 1729/1730.
vennligst studer tekst i vedlagte foto. hvis noen er i stand og orker oversette tekstene til normalt skandinavisk språk så vil det være en heltedåd!
etter litt tenkning har jeg kommet frem til at min lysestake virker som en litt nedtonet og moderat soft barokk - på veg mot noe nytt og annet. min magefølelse forteller at lysestaken avbildet i forrige post #101 er samtidig med og kanskje laget av samme smed som min egen. dette gjør i såfall at den er feilaktig aldersbestemt med over minst 100 år. men det er selvsagt ikke lett å være for sikker - mange former gjentar seg over relativt store tidsrom - men det hadde vært fint om man med større enkelhet kunne kategorisere og lese de små tegn og nyanser i en lysestake med større sikkerhet - men eneste mulighet er vel å gjøre seg til ekspert på området og studere gjenstandene live - in situ.
ps: det viste seg at tegnet mellom I og B i stemplet er en hestesko - hufeisen.
som avslutning viser jeg to foto av lysestaker stemplet av johann friedrich braun/johann britting. det hadde jo vært en drøm om man kunne skille på disse to mestere så det fremtrer i klarere lys hvem av dem som har laget hva - men jeg er ikke i stand til å finne frem til flere arbeider enn nettopp disse to lysestakene (foruten min egen) - og disse to ser hvertfall helt identiske ut bortsett fra størrelsen.
ha en fin weekend.
Last edited by mars; 2012-09-28, 02:40.
Comment
-
Hello, I am new to this forum, I live in the center of the USA and collect 17th and 18th brass candlesticks among other things. There is very little in English print to identify European candlesticks other than French. It is my hope that this forum will be able to be help in this area. I do not speak Swedish (However I have been to Sweden twice) so I am using computer translation software, since I do not know how accurate it is I will post in both English and Swedish if that is OK.
My first question is, what is the age and can the mark be identified? I think the candlestick is early to mid 18th century Danish.
Thank you
Hej, jag är ny på detta forum, jag bor mitt i USA och samla 17 och 18 mässingsljusstakar bland annat. Det finns mycket lite i engelska utskrift för att identifiera de europeiska ljusstakar än franska. Det är min förhoppning att detta forum ska kunna bidra på detta område. Jag talar inte svenska (Men jag har varit i Sverige två gånger) så jag använder programvara dator översättning, eftersom jag inte vet hur exakt det är jag kommer att publicera på både engelska och svenska om det är OK.
Min första fråga är, vad är ålder och kan märket identifieras? Jag tror att ljusstaken är början till mitten 18th century danska.
Tack


Comment
-
Dont know about language. So I reply in English.
The candlestick at back of picture should have a loose candle ring - that one is missing. Origin could be England or Scandinavia.And time would be 1810/20 to 1840.
The one in question could be Danish but it could also be German or Holland. But as you see in this tread - there are many of these. And you are right this is a baroque form - age 1720 until 1800.
Unfortunately no register of mark excist. Noone have taken the job of collecting, only few marks are identified.
Hope that you have been able to read this tread - we have selected a great many.
Comment
-
Thank you Hose
I am not sure what you mean by a "loose candle ring"? Do you have a link to a photo of one?
I will have to take some better photos of some of my candlesticks and post them to see if identify them by date. I have about 6 in this same baroque form and some look older than others.
Comment
Comment